FEIRA NACIONAL DO CAVALO - FEIRA DE SÃO MARTINHO NA GOLEGÃ 2013
Pré-Programa
1 DE NOVEMBRO (Sexta-feira | Friday)
Largo do Arneiro
09h00 Concurso de Saltos de Obstáculos | Show Jumping Hippos Golegã
11h00 Concurso Completo de Atrelagem - Ensino | Horse Driving Competition- Dressage
2 DE NOVEMBRO (Sábado | Saturday)
Hippos Golegã
07h30 Partida do Concurso de Resistência Equestre | Departure- Endurance Competition
Largo do Arneiro
09h00 Concurso de Saltos de Obstáculos | Show Jumping
Fim de Tarde Entrega de prémios do Concurso de Resistência Equestre | Endurance Competition Prize Giving
Quinta da Labruja 1
4h00 Concurso Completo de Atrelagem - Maratona | Horse Driving Competition - Marathon
Campo de Ténis XV Open Golegã FNC
3 DE NOVEMBRO (Domingo | Sunday)
Hippos Golegã
11h00 Concurso Completo de Atrelagem - Cones | Horse Driving Competition
Largo do Arneiro
09h00 Concurso de Saltos de Obstáculos | Show Jumping
Campo de Ténis XV Open Golegã FNC
6 DE NOVEMBRO (Quarta-feira | Wednesday)
Hippos Golegã
10h00 Concurso de Dressage Nacional - Prova P2, E2 e M2 / National Dressage Competition
15h00 Prova de Equitação à Portuguesa – Prova Nível B e A | Portuguese Equitation Tests
15h00 Concurso de Dressage Nacional - Prova C2 / National Dressage Competition
7 DE NOVEMBRO (Quinta-feira | Thursday)
Hippos Golegã
10h00 Concurso de Dressage Nacional – Prova P3, E3 e M3 | National Dressage Competition
15h00 Concurso de Dressage Nacional - Prova C3 e S. Jorge | National Dressage
Largo do Arneiro
LIV Concurso Nacional de Apresentação do Cavalo de Sela FNC e XV Concurso Nacional de Apresentação do Cavalo de Sela da Feira Internacional do Cavalo Lusitano
10h00 Poldros de 3 anos, apresentados à mão | 3 Yr. Old Colts
15h00 Cavalos de 4 anos, apresentados montados | 4 Yr. Old Horses (Presented Under Saddle)
17h00 Garanhões, apresentados montados | Stallions (Presented Under Saddle)
18h30 Um Cavalo a ver… um Cavalo a adquirir… | To see a Horse … to get a Horse…
20h00 Prémio Marquês de Marialva - Concurso de Dressage Nacional - Prova livre com música - Nível Internacional | National Dressage Competition 22h00 Centro Equestre da Lezíria Grande | Horse Show
Campo de Ténis XV Open Golegã FNC
9 DE NOVEMBRO (Sexta-feira | Friday)
Hippos Golegã
10h00 Taça de Portugal de Equitação de Trabalho - Ensino | Dressage of Working Equitation Portuguese Cup
11h00 Final do Campeonato Nacional de Derbys (1ª.Mão) | Horse Driving Derby, National Championship
Largo do Arneiro
18h00 Um Cavalo a ver… um Cavalo a adquirir… | To see a Horse … to get a Horse…
22h00 Horse Ball - Open
Campo de Ténis XV Open Golegã FNC
09 DE NOVEMBRO (Sábado | Saturday)
Hippos Golegã
15h00 Taça de Portugal de Equitação de Trabalho -Maneabilidade | Portuguese Working Equitation Cup
Quinta da Labruja
15h00 Cross por Equipas | Team Cross Largo do Arneiro
11h00 Final do Campeonato Nacional de Derbys (2ª.Mão) |Horse Driving Derby, National Championship
16h00 Cerimónia de Distribuição de Prémios da Feira de S. Martinho, XXXVIII Feira Nacional do Cavalo e da XV Feira Internacional do Cavalo Lusitano – Campeões de Raça | Official Award Ceremony of the 2013 Fair - Breed Champions
18h00 Um Cavalo a ver… um Cavalo a adquirir… | To see a Horse … to get a Horse…
19h00 Prémios Golegã - Distinção à Excelência Equestre | Golegã Prizes - Distinction of Equestrian Excellence
21h00 Horse Ball -Open
23h00 Cavalhadas – Prova de Perícia e Destreza | Mounted Games - Skill and Expertise Test
Campo de Ténis XV Open Golegã FNC
10 DE NOVEMBRO (Domingo | Sunday)
Largo do Arneiro
11h00 Final do Campeonato de Maneabilidade dos Centros Hípicos (ANTE)| Final Championship for the Riding Schools
15h00 Taça de Portugal de Equitação de Trabalho – Velocidade | Portuguese Cup Working Equitation
11 DE NOVEMBRO (Segunda-feira | SUNDAY) Dia de São Martinho / Saint Martin’s Day
Porta de Fernão Lourenço
12h30 Partida do Cortejo dos Romeiros de São Martinho | Procession of Saint Martin’s Pilgrims
Igreja Matriz
13h00 Benção dos Romeiros de São Martinho | Blessing of the Saint Martin’s Pilgrims
13h30 Chegada do Cortejo dos Romeiros de São Martinho | Arrival of Saint Martin’s Pilgrims